Вам доступен «Яндекс Сплит». Купите билеты сегодня, а оплату растяните — на 2 месяца без переплаты или на подольше с комиссией. Никакие документы не нужны.
Вам доступен «Яндекс Сплит». Купите билеты сегодня, а оплату растяните — на 2 месяца без переплаты или на подольше с комиссией. Никакие документы не нужны.

Снежная королева

Автор: Ганс Христиан Андерсен | Режиссер: Рената Сотириади | 6+

Описание и фото

Основная сцена
Премьера: 21 декабря 2019 года
Продолжительность: 1 час 35 минут с одним антрактом
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Режиссер-постановщик: Рената Сотириади
Автор инсценировки: Агриппина Владимирова
Художник-постановщик: Ирина Титоренко
Художник по костюмам: Наталия Яковчик
Композитор: Светлана Голыбина
«Снежная королева» — одна из самых любимых в России сказок Андерсена. Ведь она — о дружбе и верности. К тому же, зрителям — не только маленьким, но и большим — хочется верить в победу добра над злом, в то, что в любых испытаниях и тревогах всегда найдется тот, кто любит тебя и готов отдать за тебя жизнь.

В морозную рождественскую ночь по улицам города летает в вихре вьюги на чисто-белых санях Снежная королева. Она заглядывает в окна, рисует на стеклах красивые ледяные цветы и узоры… А днем оставляет свои сани возле театра на Тверском бульваре и шествует за кулисы, чтобы еще раз попробовать забрать в свои владения мальчика Кая. Осколки ее «кривого зеркала» уже разлетелись по всему свету. Попадая в глаза людей, они заставляют их видеть только дурное и злое, а вонзившись в сердце, превращают его в кусочек льда. Осторожно, Кай! Знай, что только горячая дружба твоей названной сестры Герды разрушит злые чары! Но сначала девочке придется преодолеть множество преград — не замерзнуть в снежной Лапландии, не остаться в Саду Забвения, вырваться из лап разбойников и победить свирепых слуг самой Снежной королевы.
«Главное то, что мы взяли первый перевод, который был осуществлен в нашей стране, еще в дореволюционный период, Анной и Петром Ганзенами. Это были замечательные переводчики произведений Андерсена, да и не только его, а еще и многих других драматургов именно того времени — XIX века и начала XX. Данный блистательный перевод сохранил все нюансы сказки.»
Рената Сотириади
Режиссер спектакля

Рецензии в СМИ